Saturday, August 06, 2011

Илјада причини за да го видите Охрид

Статија со наслов "Илјада причини за да го видите градот Охрид и Охридското езеро во Македонија"(A thousand reasons to see the town and lake of Ohrid in Macedonia) од страната www.monstersandcritics.com со превод на македонски јазик.

Ohrid, Macedonia - If you've never visited Ohrid, a town on a large lake of the same name in south-western Macedonia, chances are you've never even heard of it. If you have, chances are you will want to come back because there is too much to see in a single stay.

Охрид, Македонија - Ако никогаш не сте го посетиле Охрид, град на големо езеро со истото име во југозападна Македонија, веројатно никогаш и не сте слушнале за него. Ако сте слушнале, шансите се дека ќе сакате да се вратите повторно, бидејќи таму има премногу работи за да се видат во еден престој.

For history lovers - the town and the entire 50-kilometre Macedonian part of the coast - are dotted with medieval churches and monasteries, and prehistoric archaeological sites.

За љубителите на историјата - градот и целиот 50 километарски македонскиот дел од брегот - се украсени со средновековни цркви и манастири, и праисториски археолошки локалитети.

The town itself is where scholar St. Kliment established a literary school in the late 9th century to spread Christianity and the new Cyrillic script that has since become the foundation of the Christian Orthodox faith from Ohrid to Moscow.

Самиот град е местото каде што Свети Климент воспоставил книжевна школа во доцниот 9 век за да се шири христијанството и новото кирилично писмо кое оттогаш станува темел на христијанската православната вера од Охрид до Москва.

Once there were 365 churches and monasteries in Ohrid and around it. Not all survived the test of time and centuries of Ottoman rule, but what remains is enough for days of viewing.

Некогаш имало 365 цркви и манастири во Охрид и во околината. Не сите го преживеале тестот на времето и вековното османлиско владеење, но она што останало е доволно за деновите за гледање.

The two best known places are the St. Naum monastery, 30 kilometres south of Ohrid and the 15th century church of St. John the Theologian. The latter, nested on a cliff above the lake on the peninsula Kaneo within the town limits, is Macedonia's most photographed site.

Двете најпознатите места се Св. Наум, 30 километри јужно од Охрид и црквата Свети Јован Богослов од 15 век. Втората, вгнездена на карпа над езерото на полуостровот Канео, е најфотографираното место во Македонија.

Inside the old town, its narrow streets criss-crossing each other at impossible angles, there are centuries-old, well-restored churches - St. Sophia, St. Kliment, St. Pantelejmon, all with their partially-preserved original frescoes.

Во внатрешноста на стариот дел на градот има тесни улички кои се сечат едни со други во невозможни агли и со векови стари добро обновени цркви - Св. Климент, Св. Пантелејмон, сите со делумно зачувани првобитни фрески.

The typical entry fee to a church is 100 denars, or around 2.5 dollars, for which in some places there is a guide to tell the story. In others the visitor is left to himself.

Обично цената за влез во црквите е 100 денари или околу 2,5 долари и на некои места има водич кој ја раскажува приказната. Во другите посетителот е оставен сам на себе.

Also in town, uncovered by chance and now fully exposed, is a 2nd century BC ancient Greek amphitheatre, with a dozen rows of seats in a semicircle more than 50 metres across. The theatre today is the site of concerts, plays and similar events.

Исто така во градот, случајно е откриен и сега целосно ископан, антички амфитеатар од 2 век п.н.е. , со десетина редови на седишта во полукруг, повеќе од 50 метри во пречник. Денес е место за концерти, претстави и слични настани.

Perched on top of the steep hill right at the geographical centre of the modern-day Ohrid is Samuil's Fortress, built in the mid-10th century at the highest point in town.

Сместена на врвот на стрмен рид во географскиот центар на денешен Охрид се наоѓа тврдина на царот Самоил, изградена во средината на 10 век на највисоката точка во градот.

Scattered in the cliffs to the west, beyond the neighbouring town of Struga and toward the now open Albanian border, there is a handful of cave-churches, also centuries old. Because they are somewhat off the beaten path, some of the churches are almost Ohrid's little secret.

Во карпите на запад, зад соседниот град Струга и потаму кон сега веќе отворената албанска граница, има неколку пештерски цркви, исто така стари со векови. Бидејќи тие се нешто надвор од патот, некои од црквите се мали тајни на Охрид.

There is a lot for archaeology lovers, too. The shores of the lake were always inhabited since prehistoric times. Evidence is scattered virtually everywhere and archaeologists are digging in many places.

Исто така има многу и за вљубениците во археологија. На бреговите на Охридското Езеро биле населени од секогаш, уште од праисторијата. Доказите се расфрлани речиси насекаде и археолозите копаат на многу места.

At the Panteleimon church, several layers of civilization dating back thousands of years are exposed to visitors. A few years ago, halfway between Ohrid and Naum, divers discovered 5,000-6,000 pillars that carried the foundation of an ancient settlement. Macedonian archaeologists in 2009 re-created the settlement with a dozen houses on stilted platforms in the so-called Bay of the Bones.

Во црквата Пантелејмон, неколку слоеви на цивилизацијата кои датираат од пред неколку илјадници години се изложени за посетителите. Пред неколку години, на половина пат меѓу Охрид и Св. Наум, нуркачите откриле 5,000-6,000 столбови кои го држеле темелот на античка населба. Македонските археолози во 2009 година ја реконструираа населбата со десетина куќи во т.н. Залив на коските.

For those preferring nature, Ohrid is an ancient, high-altitude and very deep glacial lake surrounded by tall mountains and home to some 200 endemic species.

За оние кои ја преферираат природата, Охрид е древно, со голема надморска височина и многу длабоко глацијално езеро опкружено со високи планини и е дом на околу 200 ендемични видови.

The most famous among them is the Ohrid trout (salmo laetnica), once the basis of a worldwide culinary sensation, but today a strictly protected species on the verge of extinction.

Најпознатиот меѓу нив е и охридската пастрмка (Salmo laetnica), еднаш основа на светски познатата кулинарска сензација, но денес строго заштитен див вид на работ на истребувањето.

There are many opportunities for hiking and biking, though venturing into the mountains is not recommended without professional guides.

Постојат многу можности за планинарење и велосипедизам, иако лутањето во планините не се препорачува без стручни водичи.

Those who do climb on top of Galicica will have a view over the entire Lake Ohrid and, 10 kilometres to the east, the equally large but shallower Lake Prespa. With Prespa at 750 metres above sea level, it is 150 metres higher than Ohrid.

Оние кои ќе се искачат на врвот на Галичица ќе има поглед на целото Охридско Езеро и 10 километри на исток, на еднакво големото, но поплитко Преспанско Езеро. Со Преспа на 750 метри надморска височина, езерото е 150 метри повисоки од Охридското.

The entire Ohrid area, with dozens of hotels and camps dotting the coast, is also a vacation target. The landlocked freshwater sea is the primary vacation destination for Macedonians, but also has an increasing number of visitors from the rest of Europe.

Целата охридска област, со десетици хотели и кампови на брегот, исто така е место за одмор. Затвореното слатководно море е примарна дестинација за одмор за Македонците, но, исто така, има зголемување на бројот на посетители од остатокот на Европа.

Ohrid has an international airport and is well-connected to the E-75 highway between Belgrade and Thessaloniki, either from Skopje or Negotine, which makes it a worthwhile pit stop for Western Europeans driving to Greece, with the detour being around 130 kilometres longer than the straight path.

Охрид има меѓународен аеродром и е добро поврзан со автопатот Е-75 меѓу Белград и Солун, или од Скопје или Неготино, што го прави исплатливо место за краток престој за граѓаните од Западна Европа кои возат во Грција, со тоа што дополнителниот пат е околу 130 километри подолг.

No comments: