Monday, June 06, 2011

Туристи од Италија

Деновиве (почнувајќи од утре) се очекува Македонија (Албанија и Бугарија) да ја посетат италијански туристи кои ќе поминат низ повеќе градови. Еве ја нивната маршрута:

1° giorno - ROMA/SOFIA

Partenza da Roma Fiumicino nel pomeriggio con volo di linea Alitalia per Sofia. Sistemazione in hotel.

Ден 1 - РИМ/СОФИЈА

Заминување во попладневните часови со лет "Алиталија" од Рим до Софија. Сместување во хотел.

2° giorno - SOFIA/KRIVA PALANKA/S. NAGORIKANE/SKOPJE

Partenza per la Macedonia. Incontro con la guida macedone alla frontiera. Proseguimento per visitare il Monastero S. Yoakim Osogovski vicino alla città di Kriva Palanka. E’ considerato, per importanza, il secondo monastero della Macedonia. Proseguimento per la chiesa di S. Giorgio a Staro Nagorikane. Costruita nel 1313, conserva all’interno numerosi e ben conservati affreschi attribuiti a due tra i più famosi artisti dell’epoca: Evtichie e Mihailo. L’iconostasi, anch’essa di epoca medievale, è considerata tra le più preziose della Macedonia. Arrivo a Skopje e sistemazione in hotel.

Ден 2 - СОФИЈА/КРИВА ПАЛАНКА/С. НАГОРИЧАНЕ/СКОПЈЕ

Средба со македонски водач на македонската граница. Во продолжение посета на манастирот Свети Јоаким Осоговски во близина на градот Крива Паланка. Манастирот се смета за втор по важност манастир во Македонија. Се продолжува кон црквата на Свети Георгиј во Старо Нагоричане. Црквата е изградена во 1313 година и содржи многу добро сочувани фрески кои им се припишуваат на двајца од најпознатите уметници - Евтихие и Михајло. Иконостасот, исто така е од средниот век и се смета за еден од најскапоцените во Македонија. Пристигнување во Скопје и сместување во хотел.

3° giorno - SKOPJE

Partenza per il Monastero S. Panteleimon situato sul Monte Vodno. Segue la visita della Capitale macedone: il Museo Nazionale, la Chiesa S. Kliment Ohridski, la Moschea (da fuori), la Fortezza “Kaleto”, la Chiesa S. Spas con l’incredibile iconostasi alta sei e lunga dieci metri, realizzata interamente con l’intaglio dai fratelli Filipovski tra il 1819 e il 1824. Visita dell’antico quartiere musulmano. Visita della Moschea Hjunkar, comunemente chiamata Sultan Murat dal nome del sultano che la fece costruire nel 1463.

Ден 3 - СКОПЈЕ

Заминување за манастирот Свети Пантелејмон којшто се наоѓа на планината Водно. Во продолжение посета на македонскиот главен град: Националниот музеј, црквата Свети Климент Охридски, џамијата (од надвор), тврдината "Кале", Црквата Свети Спас со неверојатно високиот иконостас од шест и десет метри, направен целосно со резба од браќата Филиповски меѓу 1819 и 1824 година. Посета на муслиманска населба. Посетете на Султан Муратовата џамија, изградена во 1463 година.

4° giorno - SKOPJE/TETOVO/OHRID

Partenza per Ohrid. Sosta lungo il percorso a Tetovo. Visita della Moschea Dipinta costruita nel XVII sec. conosciuta anche come Moschea Aladzha. Questo autentico gioiello dell’arte islamica fu costruito nel 1459 con le donazioni di due nobildonne musulmane - Hurshida e Mensure, la cui tomba si trova all’interno del giardino. La moschea si presenta a forma di cubo, interamente decorata sia all’esterno che all’interno con motivi floreali e geometrici. Gli affreschi e i decori in legno, tutti in ottime condizioni, risalgono al 1833 quando l’edificio fu ricostruito ed ampliato da Abdurahman Pasha. Partenza per il Monastero di S. Bigorski (S. Giovanni Battista). Il percorso segue una strada secondaria. Sosta nel villaggio etnografico Vevchani. Arrivo ad Ohrid. Sistemazione in hotel.

Ден 4 - СКОПЈЕ/ТЕТОВО/ОХРИД

Запирање во Тетово. Посета на Шарената џамија изградена во XVII век. Овој скапоцен камен на исламска уметност е изградена во 1459 со донација од две благородни дами муслимани - Хуршида и Менсур, чиј гроб се наоѓа во градината. Џамијата има облик на коцка и е целосно декорирана од надвор и внатре со флорални и геометриски мотиви. Има фрески и дрвен декор, сите во одлична состојба, кои датираат од 1833, кога објектот бил повторно изграден од Абдурахман Паша. Заминување кон манастирот Свети Бигорски (Св. Јован Крстител). Посета на етнографското село Вевчани. Пристигнување во Охрид. Сместување во хотел.

5° giorno - OHRID

Visita di Ohrid: si tratta della più bella città della Macedonia e di una delle più affascinanti della penisola balcanica dichiarata patrimonio dell’Umanità dall’UNESCO. Situata sulla riva orientale dell’omonimo lago, Ohrid si caratterizza per le sue graziose case bianche con porte in legno, per le sue stradine tortuose e per il prestigio dei tesori d’arte. Si visitano: la Cattedrale di Santa Sofia eretta nel 1037-1056 con interessanti affreschi del XIV secolo, la chiesa di S. Bogorodica Perivlepta del 1259 con forme bizantine e la chiesa dei Ss. Costantino ed Elena della seconda metà del XIV secolo. Al termine visita della Chiesa, simbolo di Ohrid: S. Kaneo. Infine, escursione al vicino monastero di San Naum.

Ден 5 - ОХРИД

Посета на Охрид: тој е еден од најубавите градови во Македонија и на Балканскиот Полуостров и е заштитен под УНЕСКО. Се наоѓа на источниот брег на Охридското Езеро и е познат по своите убава бели куќи со дрвени врати, по своите ветровитите улици и престижот на уметност и богатства. Ќе се посети катедралата Света Софија, која е изградена во 1037-1056 година со интересни фрески од XIV век, црквата на Св. Богородица Перивлепта од 1259 година со византиската форми и на црквата Свети Константин и Елена кои се изградени во втората половина на четиринаесеттиот век. Посетата на Црквата, симбол на Охрид: Св. Канео. Пешачење кон блискиот манастир Свети Наум.

6° giorno - OHRID/KALYSTA/TIRANA

Partenza per l’Albania. Sosta per visitare il monastero rupestre di Kalysta, situato sulle sponde del Lago di Ohrid. Arrivo a Tirana, sistemazione in hotel.
Visita dei monumenti più rappresentativi del centro della Capitale albanese: la Piazza principale con la statua di Gjergj Kastroti – Skenderbeg, il Museo Storico Nazionale, la Moschea di Haxhi Ethem Bey, il Centro della cultura e del business.

Ден 6 - ОХРИД/КАЛИСТА/ТИРАНА

Заминување за Албанија. Запирање за посета на пештерскиот манастир Калист, којшто се наоѓа на бреговите на Охридското Езеро. Пристигнување во Тирана, сместување во хотел. Посета на најрепрезентативниот центарот на албанскиот град: главниот плоштад со статуа на Ѓеорѓ Кастриот - Скендербег, Националниот историски музеј, џамијата на Хаџи Етем бег.

7° giorno - DURAZZO/KRUJA

Partenza per Durazzo. Visita dell’anfiteatro romano risalente agli inizi del II sec. d.C. , in procinto di essere inserito nella lista Patrimonio Unesco. Visita dell’antica fortezza di Kruja – storica città albanese situata a 30 km a Nord - Est da Tirana. La fortezza fu costruita su una collina dominante l’area durante V – VI sec. d. C. su un’area circolare di 2,25 ettari. Visita del ricco Museo etnografico, del Museo Storico ed il mercato d’antiquariato e prodotti tipici artigianali.

Ден 7 - ДРАЧ/КРУЈА

Заминување за Драч. Посетете го амфитеатар Роман од почетокот на вториот век. Посета на античката тврдината Круја - албански историски град лоциран 30 километри североисточно од Тирана. Посета на богатите етнографски музеи, историскиот музеј и пазарот на антиквитети и традиционални занаетчиски производи.

8° giorno - TIRANA/ARDENICA/APOLLONIA/VALONA

Partenza in pullman per Valona. Sosta per visitare il Monastero di Ardenica. Arrivo ad Apollonia e visita di uno dei siti archeologici più rilevanti dell’Albania. All’interno delle mura di origine illirica si possono visitare il Bouleteron del periodo ellenistico con sei colonne corinzie del II secolo a.C., il complesso, detto Odeon, le rovine del tempio di Artemide, la Biblioteca, la Fontana e la Casa con Mosaico. Arrivo a Valona. Sistemazione in hotel.

Ден 8 - ТИРАНА/АРДЕН/АПОЛОНИЈА/ВАЛОНА

Поаѓање со автобус до Валона. Запирање за посета на манастирот во Арден. Пристигнување во Аполонија и посета на еден од најзначајните археолошки локалитети во Албанија. Пристигање во Валона. Сместување во хотел.

9° giorno - VALONA/BUTRINTI/SARANDA

Partenza verso il Sud, visita del sito archeologico di Butrinti (luogo protetto dall’Unesco) situato quasi al confine meridionale con la Grecia. La vista delle fortificazioni, che datano del VI secolo a.C., evoca il potenziale militare ed economico della città a quel tempo. La collina su cui è costruita la città è circondata da un muro di blocchi ognuno alto più di 2 metri e largo 3,5 m. Proseguimento per Saranda. Arrivo e sistemazione in hotel.

Ден 9 - ВАЛОНА/БУТРИНТ/СЕРАНДА

Заминување кон југ, посета на археолошкиот локалитет Бутринт (заштитен од УНЕСКО) се наоѓа во близина на јужната граница со Грција. Градот е опкружен со ѕидини повисоки од 2 метри и широки 3,5 метри Продолжување кон Саранда. Пристигнување и сместување во хотел.

10° giorno - SARANDA/OCCHIO AZZURRO/ARGIROKASTRO/BERAT

Partenza per visitare la suggestiva sorgente d’acqua Occhio Azzurro e proseguimento per la città – museo di Argirokastro, protetta dall’Unesco. Visita della Fortezza con le prigioni e il Museo della guerra. Arrivo a Berat, sistemazione in hotel.

Ден 10 - САРАНДА/СИНИ ОЧИ/АРГИОКАСТРО/БЕРАТ

Поаѓање за посета на извор на вода сини очи и продолжување кон градот - музеј Аргиокастро - заштитен од УНЕСКО. Пристигнување во Берат, сместување во хотел.

11° giorno - BERAT/BITOLA

Visita di Berat, chiamata anche “la città dalle mille e una finestra”, poiché le facciate delle case, una accanto all’altra, sono costituite esclusivamente da finestre. Bianche e luminose, le case di Berat, si arrampicano su ripidi pendii, lungo entrambe le sponde del fiume, collegate dall’antico ponte sull’Osum, costruito nel 1777. Partenza per la Macedonia. Arrivo a Bitola e sistemazione in hotel.

Ден 11 - БЕРАТ/БИТОЛА

Посета на Берат, исто така наречен "град на илјада и еден прозорец", затоа што на фасадите на куќите се состојат исклучиво од прозорци. Пристигнување во Битола и сместување во хотел.

12° giorno - BITOLA/HERAKLEA/STOBI/DEMIR KAPJA

Breve visita di Bitola: conquistata dai Turchi nel 1382, la città assunse il nuovo nome di Monastir. Delle decine e decine di moschee costruite dai Turchi durante la loro dominazione durata più di cinque secoli, ne rimangono circa una dozzina; la più bella è la cinquecentesca Isak Dzamija, così chiamata perché venne costruita a spese di un ricco mercante di nome Isacco. Passeggiata lungo la via “dei Consolati”. Visita dell’antica città romana di Heraklea, fondata da Filippo II, il padre di Alessandro il Grande, verso la metà del IV secolo a.C. Tra i resti più interessanti del sito si possono ammirare: le terme, il colonnato, l’anfiteatro, i resti delle due basiliche, entrambe con gli splendidi e coloratissimi mosaici (V secolo) raffiguranti figure geometriche, alberi, uccelli, fiori ed animali. Partenza per visitare la città romana di Stobi. Situata lungo la via Axia, Stobi era una delle più grandi città romane presenti nella regione. Attualmente sono stati riportati alla luce circa 15 ettari. Il percorso si sviluppa per alcune centinaia di metri seguendo le antiche pavimentazioni stradali circondate dalle fondamenta dei muri degli edifici pubblici, delle abitazioni, dei bagni pubblici e di alcune chiese. Alla fine si arriva all’anfiteatro (secolo II) ed alla basilica. Collegato alla basilica è il battistero, completamente pavimentato con mosaici bellissimi. Pernottamento nella tenuta vinicola di Demir Kapja.

Ден 12 - БИТОЛА/ХЕРАКЛЕЈА/СТОБИ/ДЕМИР KAПИЈA

Кратка посета на Битола: освоен е од страна на Османлиите во 1382 со што градот го добива името Монастир. На сите џамии изградени од страна на Османлиите за време на нивното владеење, кое трае повеќе од пет века, останати се околу десетина, а една од најубавите е Исак џамија, наречена така поради тоа беше изграден на сметка на богат трговец по име Исак. Прошетка долж конзулатите. Посета на античкиот град, Хераклеја, основан од Филип II, татко на Александар Велики во средината на четвртиот век п.н.е. На локалитетот може да се видат: бањи, колонади, амфитеатар, остатоци од две цркви, прекрасни и шарени мозаици (V век) со приказ на геометриски облици, дрва, птици, цвеќиња и животни. Поаѓање кон римскиот град Стоби - еден од најголемите римски градови во регионот. Во моментов има околу 15 хектари. Во текот на ноќта се посетува вински имот во Демир Капија.

13° giorno - DEMIR KAPIJA/ZEMEN/SOFIA

Proseguimento verso il Nord-Est per arrivare nel tardo pomeriggio a Sofia. Incontro con la guida bulgara nei pressi del Monastero di Zemen. Fondato nel XIV secolo, il Monastero di Zemen si trova a 76 chilometri da Sofia sulle rive del fiume Struma. Dal punto di vista architettonico rappresenta un assoluta eccezione nel panorama del Medioevo Balcanico. E’, infatti, una sorta di atipico cubo formato da tre absidi semi cilindriche di eguale altezza, racchiuse in una cornice che li unisce in un solo corpo. Anche la parte iconografica non segue i canoni dell’epoca: i dipinti che ospita proseguono la tradizione del periodo pre-iconoclasta nell’arte dell’ortodossia d’Oriente. Arrivo a Sofia e sistemazione in hotel.

Ден 13 - ДЕМИР КАПИЈА/ЗЕМЕН/СОФИЈА

Во попладневните часови пристигнување во Софија. Средба со водич во близина на бугарскиот манастир Земен. Манастирот е основан во четиринаесеттиот век и се наоѓа 76 километри од Софија на бреговите на реката Струма. Од архитектонски поглед е апсолутен исклучок во пределот на средниот век на Балканот. Дури и иконографија не го следи каноните од тоа време. Пристигнување во Софија и трансфер до хотелот.

14° giorno - SOFIA/ROMA

Visita guidata del centro della capitale bulgara: la Rotonda di S. Giorgio (III sec a.C.) considerata la chiesa più vecchia della città, la chiesa di S. Sofia (XII secolo) e la splendida cattedrale intitolata al grande eroe russo Aleksandar Nevski, inaugurata nel 1912. Pranzo libero. Trasferimento in aeroporto e partenza con volo Alitalia per Roma. Arrivo nel tardo pomeriggio a Fiumicino.

Ден 14 - СОФИЈА/РИМ

Прошетка низ центарот на главниот град на Бугарија: Ротонда на Свети Ѓорѓи (III век п.н.е), се смета за најстарата црква во градот, црквата Св. Софија (XII век) и прекрасната катедрала посветена на големиот руски херој Александар Невски, отворена во 1912 година. Бесплатен ручек. Трансфер до аеродромот и заминување со "Алиталија" кон Рим. Пристигне доцна попладне во Фиумичино.

Извор на италијански јазик - врска

No comments: